lunes, 17 de junio de 2013

The Best of...

The Best of Mozart 
http://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA

The Best of Beethoven   
http://www.youtube.com/watch?v=W-fFHeTX70Q 


The Best of Vivaldi 
http://www.youtube.com/watch?v=O6NRLYUThrY 

The best of Tchaycowsky 
http://www.youtube.com/watch?v=7_WWz2DSnT8 

Only nice music * Seulement la bonne musique * Sólo buena música * Apenas boa música * Tantum pulchra musica * Nur schöne Musik * Только хорошая музыка 

a) Monta tu radio en Internet y pasa de las ondas hercianas

Gracias a la proliferación de las conexiones de banda ancha, las radios en Internet están en pleno auge. Un excelente sistema que permite acabar... 
Gracias a la proliferación de las conexiones de banda ancha, las radios en Internet están en pleno auge. Un excelente sistema que permite acabar con las limitaciones físicas de las ondas hertzianas utilizando, como medio de transmisión, toda la infraestructura que sostiene Internet.
Existen diferentes soluciones para crear tu propia emisora en Internet: portales especializados, programas comerciales, etc. Pero, sin duda, la más completa, flexible e independiente es el sistema SHOUTcast de Winamp. Aunque no es la forma más sencilla de compartir tus inquietudes, sí es, hoy por hoy, la solución más eficiente.
¿Quieres hacer vibrar a tus amigos con tus vitalizantes sesiones de mezclas, compartir tus preferencias musicales o, simplemente, comunicar tus inquietudes al resto del planeta? En ese caso, ha llegado la hora de dar el paso y crear tu propia radio en Internet. Sigue el siguiente tutorial y, en apenas unos minutos, tendrás tu propia emisora en Internet y quizás, un billete directo hacia el éxito... ¿quién sabe?

¿Qué necesitamos? http://articulos.softonic.com/como-crear-radio-internet

b) Creando una radio en internet 100% gratis y facil

Hola Bienvenido a mi blog !
Aca les voy a mostrar como hacer una radio en internet 100% Gratis, Facil y segura ! 
Paso 2 :

Despues de Instalarlo : Ejecutamos el SHOUTcast Server haciendo clic en su icono en Inicio/Programs/"SHOUTcast DNAS (GUI), ahora verás una consola de Windows diciéndote que tu servidor esta preparado para empezar a servir tu música. Vemos que aparece un icono en la barra de tareas, eso es que esta activo. Pulsaremos en 'Edit config' para modificar la configuración de nuestro servidor. Es interesante cambiar el password y otras configuraciones. Con configurar las 3 primeras opciones (Required stuff) será suficiente. 
Paso 3 :

Abrimos WinAmp y configuramos "SHOUTcast DSP Plug-In for Winamp"; para ello abrimos Winamp y vamos al panel de 'Preferences' (Ctrl+P) en Plug-ins seleccionamos 'DSP/Effect', seleccionamos 'Nullsoft SHOUTcast Source DSP', una ventana de SHOUTcast se abrirá.


c) Slide Share Net 
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

domingo, 16 de junio de 2013

Comentario encontrado en SlideShare...

guest04d9edhttp://www.slideshare.net/MrVixio/crea-tu-radio-por-internet-gratis-presentation
indiglosvSeñores no se quiebren mas la cabeza tratando de instalar su radio por internet y dándose cuenta que al final su banda ancha no permitirá muchas conexiones simultaneas, cortes a cada momento , entre otros problemas mas .

Lo invitamos a formar parte de el Staff de un proyecto muy ambicioso que ya lleva 1 Año de vida establecido en internet.. Donde va poder tener su espacio de programación con un servidor profesional donde transmitimos en sonido calidad HD , también podrá contar con un panel de locutores para la interacción con los radio escuchas.. No lo pienses mas , esta es tu oportunidad .

REQUISITOS

* Edad mínima de 15 años
* Conocimientos en música avanzados
* Facilidad para la improvisación
* Simpatizar con nuestra ideología
* Responsabilidad
* Conocimientos básicos en radio
* Computadora propia
* Conexión de banda ancha
* Micrófono digital en buen estado
* NULA aspiración monetaria (esto lo hacemos por gusto)

Entera te de mas información en www.radiofayl.com o escribe me a mi correo. indiglosv@mail.com


Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

martes, 14 de mayo de 2013

Aktua Org * Sonidos del mundo


Lunes, 01 de Abril de 2013

Depeche Mode - Soothe My Soul

Martes, 19 de Marzo de 2013

Mariah Carey - Almost Home

Sábado, 16 de Marzo de 2013

David Guetta - Just One Last Time ft. Taped Rai

Sábado, 01 de Diciembre de 2012

Céline Dion - Le miracle

Jueves, 29 de Noviembre de 2012

Jesse & Joy - ¡Corre!

Jueves, 29 de Noviembre de 2012

Robbie Williams - Different

Domingo, 19 de Agosto de 2012

I was here...

Domingo, 19 de Agosto de 2012

David Guetta - I Can Only Imagine

Domingo, 01 de Julio de 2012

Kylie Minogue - Timebomb

Miércoles, 13 de Junio de 2012

Pulp - Common People

Domingo, 10 de Junio de 2012

The Rasmus - Stranger

Jueves, 07 de Junio de 2012

Andrea Bocelli - Cuando Me Enamoro

Martes, 05 de Junio de 2012

Loreena McKennitt - The Lady of Shalott

Domingo, 03 de Junio de 2012

Adele - Turning Tables

Domingo, 13 de Mayo de 2012

Coldplay - The Scientist

Martes, 01 de Mayo de 2012

Los Claxons - Ahí Estaré

Lunes, 23 de Abril de 2012

Keane - Silenced By The Night

Viernes, 13 de Abril de 2012

David Guetta - The Alphabeat

Aktua Org * Sonidos del mundo
http://aktuaya.org/index.php?option=com_sonidosmundo


Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

sábado, 11 de mayo de 2013

Call Me Irresponsible * Idioma hungaro 2

Try to align
Call Me Irresponsible
Michael Buble
Hívj felelőtlennek
Call me irresponsible
Call me unreliable
Throw in undependable, too
Hívj felelőtlennek
Hívj megbízhatatlannak
Még dobd be a könnyelműt is
Do my foolish alibis bore you?
Well, I'm not too clever, I
I just adore you
Untatnak a buta kis könyvmolyszerű szólistáim?
Nos, nem vagyok túl okos, én
Én csak rajongok érted
So, call me unpredictable
Tell me I'm impractical
Rainbows, I'm inclined to pursue
Szóval, hívj kiszámíthatatlannak
Mondd, hogy nem vagyok gyakorlatias
Hajlamos vagyok szivárványokat kergetni
Call me irresponsible
Yes, I'm unreliable
But it's undeniably true
That I'm irresponsibly mad for you
Hívj felelőtlennek
Igen, megbízhatatlan vagyok
De az tagadhatatlanul igaz
hogy felelőtlen módon megőrülök érted
Do my foolish alibis bore you?
Girl, I'm not too clever, I
I just adore you
Untatnak a buta kis könyvmolyszerű szólistáim?
Tudod, nem vagyok túl okos, én
Én csak rajongok érted
Call me unpredictable
Tell me that I'm so impractical
Rainbows, I'm inclined to pursue
Szóval, hívj kiszámíthatatlannak
Mondd, hogy nem vagyok gyakorlatias
Hajlamos vagyok szivárványokat kergetni
Go ahead call me irresponsible
Yes, I'm unreliable
But it’s undeniably true
I'm irresponsibly mad for you
Rajta, hívj csak felelőtlennek
Igen, megbízhatatlan vagyok
De az tagadhatatlanul igaz
hogy felelőtlen módon megőrülök érted
You know it’s true
Oh, baby it’s true
Tudod, hogy igaz
Ó, bébi, igaz


http://lyricstranslate.com/es/call-me-irresponsible-hivj-felelotlennek.html
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

Lyrics Translate Com/ Es/

Letras de Michael Bublé




  • Michael-Buble-Santa-Claus-Is-Coming-To-Town-Natale-2011-Christmas.jpg
  • País: Canadá
  • Género: Jazz Pop

  • Nombre original: Michael Steven Bublé

  • Sitio oficial: http://www.michaelbuble.com/media/photos
  • Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Bubl%C3%A9

  • Read more at http://lyricstranslate.com/es/michael-buble-lyrics.html#J7tucAevqVxjwGyI.99 


    Lyrics Translate Com/ Es * Michael Bublé 
    http://lyricstranslate.com/es/michael-buble-lyrics.html 

    Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

    sábado, 4 de mayo de 2013

    El Club de la Cancion Internacional

    My Singing Club International 
    SPANIS ENGLISH FRENCH ITALIAN LATIN GREEK PORTUGUESE GERMAN RUSSIAN JAPANESE CHINESE KOREAN ARABIC 

    Song in all languages for kids from around the world

    Jazz - Pop - Folk - Medieval - Opera - Zarzuela - Bossa - Soul - Blues - 
    Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

    lunes, 27 de agosto de 2012

    Mozart, Sonata for two pianos K-448


    Sonata para dos pianos en re mayor (Mozart)


    La Sonata para dos pianos en re mayorK. 448/375a, es una obra para piano compuesta en 1781 por Wolfgang Amadeus Mozart, a la edad de 25años. Está escrita en estricta forma sonata-allegro, con tres movimientos

    Historia

    La sonata fue compuesta con motivo de una interpretación que Mozart quería ofrecer a la pianista Josephine von Aurnhammer.1 Mozart la compuso en estilo galante, con melodías entrelazadas ycadencias simultáneas. Esta es la única sonata que compuso para dos pianos.
    Esta sonata ha sido asimismo usada en la actualidad en el estudio científico que experimenta la teoría del llamado Efecto Mozart, sugiriendo que la música clásica, particularmente la de Mozart, incrementa la actividad cerebral más positivamente que otros tipos de música.1 Este "Efecto Mozart" ha sido cuestionado en repetidas ocasiones.

    Efecto Mozart

    De acuerdo con la British Epilepsy Organization (Organización Británica de la Epilepsia), las investigaciones han sugerido que el KV 448 de Mozart puede provocar el "Efecto Mozart", en tanto que al escuchar la sonata para piano mejoran la capacidad de razonamiento espacial y se reduce el número de ataques en personas con epilepsia.2
    Aparte de otro concierto de Mozart, el K 488, tan sólo otra pieza musical parecer tener un efecto similar, una canción del compositor griego Yanni, titulada "Acroyali/Standing In Motion", que se presenta en el álbum Yanni Live at the Acropolis.3 Se determinó que causaba el "efecto Mozart", según el Journal of the Royal Society of Medicine porque era similar el KV 448 de Mozart en tempo, estructura, consonancia melódica y armónica y previsibilidad. 

    http://es.wikipedia.org/wiki/Sonata_para_dos_pianos_en_re_mayor_(Mozart)

    Sonata for Two Pianos in D major (Mozart)

    The Sonata for Two Pianos in D major, K. 448 is a piano work composed in 1781 by Wolfgang Amadeus Mozart, at 25 years of age. It is written in strict sonata-allegro form, with three movements. The sonata was composed for a performance he would give with fellow pianist Josephine von Aurnhammer.[1] Mozart composed this in the galant style, with interlocking melodies and simultaneous cadences. This is one of his only formal compositions written exclusively for two pianos. This sonata was also used in the scientific study that tested the theory of the Mozart Effect, suggesting that classical music increases brain activity more positively than other kinds of music. 
    http://en.wikipedia.org/wiki/Sonata_for_Two_Pianos_in_D_major_(Mozart)

    Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazinez * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico